众恶之,必察焉;众好之,必察焉。
--《论语·卫灵公》
众:众人、大家。
恶:厌恶。
察:考察、观察。
好:喜爱。
焉:用于句尾,表示感叹,相当于“呢”、“啊”。
释义:
孔子人为,如果大家都厌恶他,你不能随便相信,一定要去考察;如果大家都喜爱他,你也不能受蒙蔽,不能冲动,也一定要去考察和观察,不要人云亦云。在这里,孔子强调的是要根据事实和你所观察到的人的言行做出判断,而不能只根据身边人的说法去判断。